WORLD WAR II
JEAN PALMER HASCALL
AND GERALD AINSWORTH COLE

HOME
Search Site by Topic


DAD WENT TO WAR ON THE QUEEN MARY. CLICK HERE.

Mom's 1942 Pilot Logbooks, 1940s Writing and Mexico 1963 Journal

SEE MOM AND AIRPLANES WITH WASP PICTURES
BOOKS I HAVE READ ABOUT WWII AND A COUPLE OF VIETNAM BOOKS
You may want to go to Journals to see Mom's WWII pilot logbook: Journals
Jean Hascall Cole's interview of Joanne Wallace Orr
Click here to go to the Letter Dad wrote Mole from Germany in 1945.
Dad in WWII.html
Mom World War II.html
Jan Kegelman's Dad's WWII Journal Entries
WASP reunion indio CA Dec 89 Jean Cole Kay gott Chaffey Pat Pateman Kay Herman.jpg
https://www.usafalibrary.com/pat-pateman-women-airforce-service-pilots
https://madriverunion.com/obituary-lois-kay-gott-chaffey-july-18-1920-aug-21-2017/

HERE'S MOM'S CONGRESSIONAL GOLD MEDAL

     
President Obama signs authorizing
the Gold Congressional Medal be awarded to Mom and the other WASPs.


Mom's Photo from the WASP Year Book
Underneath it said, "Jerry is a remarkable fellow."
President Obama Awards Mom Congressional Gold Medal



interesting pdf roster of wasps Walt Disney has credit for cartoon wasp girl: 
http://www.twu.edu/downloads/library/WASP_Roster_1945.pdf

Dad and Mole in England WWII cropped.jpg
Dad and Mole in England WWII.jpg
Dad WWII 1.jpg
Dad WWII 2.jpg
Dad WWII 3.jpg
Dad WWII 4.jpg
Dad WWII 5.jpg
Dad WWII 6.jpg
Dad WWII 7.jpg
Dad WWII 8.jpg
Dad WWII 9.jpg
Dad WWII group photo he is center.jpg
Dad's Military Number WWII 2.jpg
Dad's Military Number WWII.jpg
Fraulein Drawing WWII Germany Letter from Dad.jpg
Mole and Dad WWII.jpg
Mom and Dad WWII 2.jpg



Dad's Uniform.jpg

Dad's Uniform Button 1.jpg    Dad's Uniform Button 2.jpg

Dad's 1943 Army Group Photo a.jpg

Dad's 1943 Army Group Photo b.jpg

Dad's 1943 Army Group Photo c.jpg

Dad's 1943 Army Group Photo d Back.jpg




Dad WWII b.jpg

Dad in England WWII2.jpg

Dad and Mole in England WWII2.jpg


Dad and Mole in England WWII Bb.jpg

Dad in WWII.jpg






Dad's WWII Compensation Payments.jpg


UNCLE MOLE AND DAD IN ENGLAND DURING THE WAR.







MOLE'S SEA BAG AND THE ORANGE I FOUND INSIDE IT



30. La naranja vieja

Tal vez esto no dé para un cuento, pero algo pasó hace un par de años que me producía una sensación extraña.
Por casualidad yo tengo el macuto marinero de mi tío Mole. No sé cómo lo adquirí y no sé por qué lo tengo pero lo tengo y un día encontré una naranja desecada dentro de él.
Al principio me imaginaba las islas del Pacífico Sur y que mi tío había recogido naranjas allí, pero de repente me acordé de que él estaba afincado en Inglaterra durante la guerra.
La naranja podría haber venido del naranjo que tenía en mi jardín, pero yo no tenía ninguna razón para ponerla dentro del macuto. No, con certeza era la naranja de mi tío la que encontré y ya que la guerra terminó en 1945 la naranja hoy ha estado en el macuto como mínimo setenta años.
     Alguien me preguntó si yo la había devuelto a su sitio dentro del macuto.
–Cómo no, claro que sí —le contesté virtuosamente—. El macuto había sido su hogar por setenta años y la naranja debe de sentirse muy contenta de estar en casa de nuevo.
Por otra parte, al sacarse del macuto la naranja podría haber tenido una sensación de gran alivio y felicidad de haber sido liberada por fin no de su "hogar" sino de su prisión y confieso que esto me molesta un poquito.


Amable lector, estará aliviado al saber que al reflexionar, he juzgado mis dudas como razonables y bien fundadas y por lo tanto la naranja ahora descansa en mi soleada mesa de la cocina donde se puede disfrutar del sabor dulce de la libertad.

30. The Old Orange


My uncle Mole next to my dad in England wearing the white uniform of the US Navy

Perhaps this isn't much of a tale, but something happened a couple of years ago that gave me an eerie feeling.
It happens that I have my uncle Mole's seabag. I don't know how I got it and I don't know why, but I've got it and one day I found a desiccated orange inside it. At first, I imagined the South Pacific Islands and that my uncle had picked oranges there, but suddenly I remembered that he had been stationed in England during the war.
The orange could have come from the orange tree in my back yard, but I never had a reason to put an orange in the seabag. No, I'm certain it was my uncle's orange that I found, and since the war ended in 1946, the orange today has been in there for a minimum of seventy years.
Someone asked me if I had returned the orange to its place inside the seabag.
"Of course!" I answered virtuously. "The orange had been in the seabag for seventy years and it must now feel very happy to be back home!"
Then again, upon being freed from the seabag, the orange just might have felt a sensation of great relief and happiness to have been liberated at last not from its "home" but from its prison, and I have to admit that this bothers me a little. 


Kind reader, you will be relieved to know that upon reflection, I have judged my misgivings about returning the orange to the seabag to be reasonable and well founded, and thus the orange now rests on my sunny kitchen table where it can savor the sweet taste of liberty.
READ ABOUT THE ORANGE IN SPANISH AND ENGLISH





17. Rojo Sobre Fondo Blanco

Mi padre era un capitán en el ejército de Estados Unidos en los años de la guerra y estaba luchando en Alemania. Un día uno de los soldados recibió un disparo en el cuello y estaba por morir desangrado.
“¡Capitán! ¡Capitán!” gritaron los demás. “Necesitamos su sangre para tratar de salvarlo!”
Mi padre tenía sangre del mismo grupo sanguíneo del soldado herido. Le clavaron una aguja en el brazo de mi padre y empezaron a darle sangre al herido. El rostro del soldado estaba pálido por falta de sangre, tan blanco como el papel.

Súbitamente tuvo convulsiones y el cuello empezó a brotar sangre.
Las gotas rojas de sangre rociaron el rostro blanco del moribundo.
—Sabía que era la sangre mía la que veía — me dijo mi padre—. Y el color rojo sobre un fondo blanco de muerte es la cosa más espantosa que en mi vida he visto.
Misteriosas Noches SPANISH ONLY June 18, 2023 pages 12.2.1


Red on a White Background.png

MOM AND DAD VIDEO WWII BY STEVE
Above... Mom and Dad Veteran's Day Video by Steve
THIS IS ON STEVES YOUTUBE ACCOUNT

Mom Fraulein Dad Taildragger Airplane Smaller File.jpg
JUST AFTER THE WAR MOM AND DAD'S PLANE AND FRAULEIN THE DACHSHUND MY DAD BROUGHT BACK FROM GERMANY WHERE HE WENT TO GET RID OF NAZIS.

Mom and Dad WWII.jpg
Mom WASP WWII Mosaic.png
Mom WASP WWII MosaicBRIGHTER.jpg
Mom with flight instructor wasp wwii (1).jpg
Mom with flight instructor wasp wwii.jpg
Mom with other pilots and airplane during WWII (1).jpg
Mom with other pilots and airplane during WWII.jpg
Mom with other pilots at banquet during WWII (1).jpg
Mom with other pilots at banquet during WWII.jpg
Mom with Sadie Hawkins and other Wasp pilots WWII.jpg
Mom WWII .jpg
mosaic dad wwii armyBRIGHTER.jpg
WWII Mosaic Mom Dad Mole.png


Mom's Wasp Wings are they 1944.jpg

Kate Lee Harris Wasp Post Card to Jean Hascall Cole April 26, 1979 front.jpg

Kate Lee Harris Wasp Post Card to Jean Hascall Cole April 26, 1979 back.jpg




















POST CARD MY MOM SENT TO HER SISTER TELLING ABOUT THE BAD ASS FIGHTER SHE WAS FLYING IN 1943.


Dad WWII 1.jpg

Dad WWII 2.jpg

Dad WWII 3.jpg

Dad WWII 4.jpg

Dad WWII 5.jpg

Dad WWII 6.jpg

Dad WWII 7.jpg

Dad WWII 8.jpg

Dad WWII 9.jpg

Dad WWII group photo he is center.jpg


Bob Cauthorn.jpg

Wasp 1978 Conference Name Tag.jpg

Wasp 1990 Conference Name Tag.jpg

Wasp Button 1988 Reunion.jpg

Wasp Leather Logos.jpg

Wasp patch badge.jpg

Wasp Stamp a.jpg

Wasp Stamp b.jpg